中国古代文学作品选(一)阅读理解(一)
编辑整理:广东自考网 发表时间:2018-05-23 12:27:00 【加入自考交流群】
《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!
□ 《诗经》中各篇作品的主题(爱情、战争)。
□ 出自《战国策》的寓言有画蛇添足、鹬蚌相争、南辕北辙。
□ 在思想内容上,《战国策》的特点有(自己看书)。
□ 出自先秦诸子散文的寓言故事有揠苗助长、涸辙之鲋、郑人买履、刻舟求剑。
□ 属于楚辞《九歌》的有(看名词解释)
□ 下原文
臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢向西,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也。
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危,不可得也。
出处
战国时期 李斯 《谏逐客书》
注释
兵:兵器。
黔首:百姓。
业诸侯:助成诸侯的功业。
业:此处用做动词,成就功业。
藉:同“借”。
赍:送给,赠予。
译文
臣听说,土地广阔,粮食就充足;国家强大,人口就多;兵器强大,士兵就勇敢。因此,泰山不舍弃任何土壤,所以能那样高大;河海不排斥任何细流,所以能那样深广;帝王不拒绝任何臣民,所以能显示他们的恩德。因此,土地不论东西南北,民众不问那个国家,一年四季都充满美好,鬼神也降恩赐福,这就是五帝三皇之所以无敌于天下的原因。如今竟然抛弃百姓去资助敌对国家,排斥客卿以成就其他诸侯,使天下的贤士退缩而不敢向西方来,停步而不愿意进入秦国,这可就是所谓的“借给敌人兵器,送给敌人粮食”啊!
东西不产于秦国,然而值得珍贵的很多。贤士不出生于秦过,然而愿意效忠的人不少。如今,驱逐客卿以资助敌国,损害民众而有利于仇人,对内削弱自己,对外结怨诸侯,而想求得国家没有危险,是不可能的啊!
□ 阅读文字:
原文
古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。及如左丘明无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。
仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,凡百三十篇,亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,适会此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚已著此书,藏之名山,传之其人通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。
出处
西汉时期 司马迁 《报任安书》
注释
摩:通“磨”。
倜傥:卓异洒脱。
厥:语气词。
大底:大致,底:通“抵”。
通其道:行其道。
思来者:让将来的人理解自己。
垂:流传。
空文:文章著作。
见:同“现”,表现。
放失旧闻:散乱失传的文件。
失:同“佚”,散失。
稽:考订,探究。
纪:纲纪,头绪,线索。
轩辕:黄帝。
究天人之际:探求天地自然与人类社会之间的关系。
古今之变:历史变革。
愠:怨怒,恼恨。
传之其人:传给可传的人。
责:同“债”。
译文
古时候,富贵而湮没不闻的人不可胜记。只有不为世俗所拘的卓异之士才能见称于后世。周文王被拘禁
[1]
本文标签:广东自考 串讲笔记 中国古代文学作品选(一)阅读理解(一)
转载请注明:文章转载自(http://www.zikaogd.com)
《广东自考网》免责声明:
1、由于考试政策等各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,最终考试信息请以省考试院及院校官方发布的信息为准。
2、本站内容部分信息均来源网络收集整理或来源出处标注为其它媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。